contact-- pour en connaître davantage sur le staff et savoir qui aborder en cas de doutes ou questions.(( tops-sites )) pour nous soutenir!
;; vague assouplie chahute doucement le berceau liquide. sous l'expiration du zéphyr, rive s'étend et sourit par l'ombre de ses forêts. car depuis l'antre frais, les écumes se dégueulent sur sa lisière et font échouer candeur sur l'enfer. soudain au coucher, claquent ô voiles nébuleuses. les cieux couvent de mille pleurs ses enfants resquilleurs; les marins sont engloutis dans les tumultes sans âmes, celles vomies des abysses. tonnent les voix coléreuses, tapissant le ciel de l'emprunte jupitérienne. d'autres encore clament comme cabots, l'ire fantastique. rincés de lames, fraters se jettent ainsi aux voiles et guidons de bois, pour que vaisseau se retienne de piquer sa fin aux portes noires de leur au delà...
origine v.1 btt; 15.02.21, v.2 btm; 30.09.23 // design v.7 thème; eden's chain // réservé à un public mature et averti (-16) [ mention tw ]
thème piraterie-fantasy, post-apo. sombre en l'ère nouvelle // créatures sanguinaires mêlées aux forbans belliqueux et au corps marinier.
Drowning madly in deep blue seas Waves of sadness swallow me
No soul can hear me beneath the weight
No gods or saviors, no hands of fate
nature : fille de l'eau et de l'écume (sirène)
saisons : 28 ans littéralement, ses yeux n'ont guère vu plus d'âges
myocarde : Libre mais coeur ayant des amarres
besogne : Un chat noir, petite main de la cour des miracles. Dame aux atours, elle devint tantôt pantin des mélodies, âme mélomane, tantôt diseuse de bonne aventure.
errance : Là où sa troupe de saltimbanque la mène, Lawfort
Originaire des terres de Cover Island
Drowning madly in deep blue seas Waves of sadness swallow me
No soul can hear me beneath the weight
No gods or saviors, no hands of fate
nature : fille de l'eau et de l'écume (sirène)
saisons : 28 ans littéralement, ses yeux n'ont guère vu plus d'âges
myocarde : Libre mais coeur ayant des amarres
besogne : Un chat noir, petite main de la cour des miracles. Dame aux atours, elle devint tantôt pantin des mélodies, âme mélomane, tantôt diseuse de bonne aventure.
errance : Là où sa troupe de saltimbanque la mène, Lawfort
Originaire des terres de Cover Island
« all my reasons cut like knives
keep replaying in my mind
all the times i’ve had to fight
i'm still here
it's in my blood, it's in my veins
i'm still here »
nature : éclatante existence, dresse créature élitiste et primaire. ( human ) incarne force singulière, d'une conscience éveillée, il érige, façonne, domine.
saisons : tantôt douce, tantôt salée, d'accalmie puis cataclysme. le goût fugace, ( thirty-six ) éparpillées, suivante grignotée.
myocarde : écho triste des je t'aime jadis, bien avant que vestiges arborent paysage. ( lost under the sea foam ) dernière mer chevauchée par l'être tant regretté.
besogne : pourfend marées houleuses et sort vainqueur, digne impératrice ( navy ) . chants marins arborent ( the meteor ).
errance : ( ocean way ) de souveraineté, s'annonce en courroux, loi divine et salvatrice sur le restant.
Drowning madly in deep blue seas Waves of sadness swallow me
No soul can hear me beneath the weight
No gods or saviors, no hands of fate
nature : fille de l'eau et de l'écume (sirène)
saisons : 28 ans littéralement, ses yeux n'ont guère vu plus d'âges
myocarde : Libre mais coeur ayant des amarres
besogne : Un chat noir, petite main de la cour des miracles. Dame aux atours, elle devint tantôt pantin des mélodies, âme mélomane, tantôt diseuse de bonne aventure.
errance : Là où sa troupe de saltimbanque la mène, Lawfort
Originaire des terres de Cover Island
climbed down to hell on the devil's tree,
i clutched a branch of soot and flame.
nature : fiel putride de l'animal satané, kraken qui sustente veinules au cruor asséché de la carne bâtarde.
saisons : houles éructent le trente-huitième trépas, quand tant d'autres dépouilles forment amas aux tréfonds.
myocarde : rétines sur la chair des ondines impures; estompent ces noces leurrées.
besogne : l'infant du chaos forgé aux barbares ardeurs. ravages sur vaisseau-terreur, black veil oscille enfin aux paumes des rustres écumeurs; se fait alter du frater.